Залонго

Залонго - это одна из "исторических" гор Греции. Именно там произошел эпизод, который сегодня знает каждый греческий школьник – "Танец Залонго". И, конечно, у такой истории должна быть длинная предыстория.
Гора Залонго расположена в Эпире, горном краю, который всегда считался "как бы не совсем Грецией". Даже в античные времена эпириоты отличали себя от эллинов. Итогом бурной истории Средних веков, Нового и новейшего времени стало вхождение в 1881 году юго-восточной части Эпира в состав Греции (ном Арта), остальной же Эпир стал частью Албании. Что неудивительно, если принять во внимание, что значительную часть населения Эпира еще со времени Средневековья составляли албанцы, мигрирующие с севера.
Жители горного края всегда ведут свой, иной, чем на равнине и часто весьма замкнутый образ жизни. Одна из особенностей менталитета любых горцев – обостренное чувство независимости. Не стал исключением и Эпир. Особенно это чувство было выражено у сулиотов, жителей горного района Сули, расположенного на юге Эпира, на территории современной Греции. Этнически, сулиоты – это двуязычные греки, которые говорят на греческом и албанском, а пишут по-гречески. Их не так много: по разным оценкам от пяти до десяти тысяч человек.
Вести хозяйство в горах нелегко. Сама природа, казалось, вынуждала сулиотов совершать налёты и грабить равнинные районы, вынуждая тамошних жителей откупаться, выплачивая "налоги" деньгами и продуктами. И тот же воинственный характер не позволял им покориться завоевателям. А такие попытки делались постоянно.
Ситуация особенно сильно накалилась а период турецкого владычества. Османы долго пытались покорить свободолюбивых сулиотов. Конечно, их целью не была эксплуатация депрессивного (дотационного, говоря языком современных экономистов) региона. Но важно было обеспечить контроль над своей территорией, сейчас мы сказали бы "восстановить конституционный порядок", но тогда, конечно, мыслили другими категориями. Впрочем, результат был тот же: война. Только в XVIII веке можно насчитать не менее десятка масштабных операций турецких войск, имевших целью покорить, наконец, сулиотов. Все они были безуспешны. Эти и множество других, меньшего масштаба, непрекращающихся столкновений вынуждали сулиотов, по выражению Христофора Перревоса, греческого военачальника, политика и писателя "есть с оружием, спать с оружием и с оружием просыпаться".
Впрочем, к концу XVIII века Османская империя уже не была той Блистательной Портой, что еще сто лет назад. Она потеряла некогда монолитное единство. На окраинах появлялись энергичные авантюристы, на землях которых уже центральной власти впору было ´наводить конституционный порядокª. Одним из них был Али-паша Янинский, сын албанского правителя, номинальный вассал Османской империи и фактический правитель Албании, а с 1788 года и части Греции, включавшей Эпир.
Али-паша предпринял три попытки покорить, наконец, сулиотов. Первые две – в 1789 и 1792 гг. были неудачны. Третий поход был начат в 1800 году. В течение четырех месяцев сулиоты отражали его атаки, пока Али, потеряв почти четыре тысячи воинов, не решил сломить противника блокадой и голодом.
Почти год голодные сулиоты продолжали держаться. В ноябре 1803 года Али потерпел очередное поражение, потеряв 700 человек убитыми, и бежал, поручив своему сыну Вели заключить соглашение с сулиотами на любых условиях - лишь бы ушли. В конце концов, если не получается убить противника, можно его выгнать, результат часто бывает таким же. И Вели сумел договориться. В декабре 1803 года предводитель сулиотов Фотос Дзавелас, заручившись, священным для албанца и грека, словом "беса" и жизнью албанских пленных в Сули, повел колонну своих соотечественников из Сули через Паргу на остров Керкира, находившийся тогда, как и другие Ионические острова, под российским контролем. И они, действительно, остались живы.
Однако ушли не все. Часть сулиотов не захотела лишаться земли и имущества и поверила Али, обещавшему поселить на других землях. Они отправились в монастырь Залонго, который должен был стать чем-то вроде перевалочного пункта. Однако вскоре они увидели, что монастырь окружен солдатами. Сулиоты продержались два дня. Когда стало ясно, что держаться дальше невозможно, около 60 женщин предпочли смерть позорному плену. Поднявшись на скалу, они начали танцевать греческий хороводный танец. После каждого круга часть из танцующих выбрасывали в ущелье своих детей, а затем падали сами. Этот "танец смерти" получил название "Танец Залонго".
Но история имела продолжение. В ту же ночь оставшиеся 1150 сулиотов и сулиоток сумели прорвать оцепление. Они направились к монастырю Богородицы в горах Аграфа. Однако турки осадили и этот монастырь. Сулиоты держались четыре месяца. Когда цитадель пала, 160 женщин вместе с детьми повторили эпизод Залонго, бросившись в реку Аспропотамос. Смогли уйти только 50 человек.
В наши дни на скалах Залонго стоит грандиозный памятник, открытый королевой Фредерикой в 1961 году. Он символизирует несгибаемый дух гречанок и представляет собой абстрактные фигуры шестерых танцующих женщин. Благодаря своему расположению, памятник виден издалека, даже из Превезы, расположенной в 25 км от него. Авторы проекта - архитектор Патроклос Караникас и скульптор Джордж Зонголопулос, тот самый, чьи “Зонтики” установлены на станции афинского метро Синдагма. Посещение мемориала бесплатное. Но придется совершить небольшое восхождение на скалу, это займет порядка 15-20 минут. Тут же у начала восхождения находится вход на археологические раскопки Кассопи.
 
На машине до памятника можно доехать:
- из Превезы (25 км) по трассе Игуменца-Превеза, далее по местной трассе Камаринес-Криопиги, Залонго, Префектура Превеза
- на машине из Афин (385 км) по трассе E65
 
Фото и текст: Александр Фролов
 

Zalongo
It is one of the historical mountains of Greece. It is located north of the city of Preveza and belongs to Kasopaion mountains of Epirus. Its name was associated with the pre-revolutionary period of 1821 and particularly with the legendary dance of Zalongo: In 1803, after years of battles against Ali Pasha, the people of Souli agreed to abandon their village, provided that the Turks would not hurt them. They were divided in three groups, one of which headed to Zalongo. Ali Pasha though did not respect the agreement and he attacked them fiercely there. Many of the people of Souli were captivated or killed. A group of about 60 women along with their children, in order to avoid the disgrace, resorted to the edge of a cliff, called Stefani. When the Turks approached, they decided that they would die as free women. They held hands and started dancing. After pushing their children downwards into the abyss, they also jumped, the one after the other, off the rocks and died. Today a memorial stands there to remind us their courage and their glorious death. It was unveiled by the Queen Frederika on 06/10/1961 and it was designed and built by the architect Patroklos Karanikas and the sculptor Giorgos Zongolopoulos. The memorial consists of 4,500 volumes of whitish limestone, dimensions 40x20x25 cm and frame of reinforced concrete. It is visible from Preveza (25 km away).
 
How to get there: Zalongo is at the 3th km of the road Kamarina-Kryopigi, after the village Kamarina, which is 25,2 km from Preveza. You can go there by car: From Arta and Preveza, via the National Road Filippiada-Preveza, from Ioannina, via the National Road Arta-Ioannina, from Athens via E65.
 
Τext: Marilou Pantazi


ЭпирИстория